Volume 7, 2016
Reflexive permissives and the middle voice
Non-specific, specific and obscured perception verbs in Baltic languages
Why byloti dievop ‘speak to God’, but prašyti dieviep ‘ask God’? The Allative and the Adessive with verbs of speaking in Old Lithuanian
[Discussion materials] A remark on the Salos glossing rules: Verb forms
[Review of:] Peter Arkadiev, Axel Holvoet & Björn Wiemer, eds., Contemporary Approaches to Baltic Linguistics
[Review of:] Wolfgang Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch
[Review of:] Axel Holvoet & Nicole Nau, eds., Voice and Argument Structure in Baltic
[Review of:] Santeri Junttila, ed., Contacts between the Baltic and Finnic Languages
[Review of:] Lidia Federica Mazzitelli, The Expression of Predicative Possession. A Comparative Study of Belarusian and Lithuanian